martes, 27 de noviembre de 2012

"Que pensamientos positivos, fuertes y útiles..


"Que pensamientos positivos, fuertes y útiles entren en sus cerebros desde la misma niñez. Permanezcan abiertos a estos pensamientos, y no a pensamientos que debilitan y paralizan."
-SWAMI VIVEKANANDA

¡Te prometo a Ti Señor,







¡Te prometo a Ti Señor,
nunca jamás Te olvidaré;
siempre Te recordaré! ¡Señor!
¡Siempre en Ti me refugiaré!
¡Sri Ramakrishnam sharanam gachchami!
                                             

¡Me refugio en Ti Sri Ramakrishna!


ENGLISH Translation: I promise to You Lord, I will never forget You. I will always remember You. I will always take refuge in You.

I take refuge in Thee Sri Ramakrishna (Sri Ramakrishnam sharanam Gachchaami)

¡Madre Durga¡ Diosa Durga Divina!




Sólo una eterna, incuestionable entrega a la Madre puede darnos paz. Ámala por Ella misma, sin miedo o favor. Ámala porque eres su hijo. Véla en todo, bueno y malo por igual. Sólo entonces vendrá la "igualdad" y Dicha Eterna, que es la Made misma cuando así la realizamos. hasta entonces la miseria nos perseguirá. Sólo descansando en la Madre estamos a salvo.

Swami Vivekananda

ENGLISH




Una bienvenida global (agamani)

¡Madre Durga¡ Diosa Durga Divina!  
¡Eres Chandi, Kali, Salvadora, Virgen María,
 Diosa Sarada, la Mujer, nuestra verdadera Ma!
¡Ya brilla la luz divina, por Tu gracia, 
conseguiremos realizar plena entrega!
¡Durgamai! ¡Namo namah! 
¡Namo namah!¡Durgamai!

English Translation:
Oh Divine Mother Durgadevi! You are Chandi, Kali, Saviour, Virgin Mary,Saradadevi, WOMAN, our real Mother! By your grace, the divine light is shining already; we will achieve a total surrender! Oh Durga Ma! Repeated salutations to You !

¡Madre Durga..., Divina Durga Diosa!




Una bienvenida global (agamani)

¡Madre Durga..., Divina Durga Diosa!  
¡Eres Chandi, Kali, Salvadora, Virgen María,
la Mujer, Diosa Sarada, nuestra verdadera Ma!
¡Ya brilla la luz divina, 

por Tu gracia,
conseguimos realizar plena entrega!

¡Oh Durgamai! ¡Namo namah!

¡Oh Durgamai! ¡Namo namah!

English Translation:
Oh Divine Mother Durgadevi! You are Chandi, Kali, Saviour, Virgin Mary, WOMAN, Saradadevi, our real Mother! By your grace, the divine light is shining already; we are able to achieve a total surrender! Oh 
Durga Ma! Repeated salutations to You !

¡La manifestación del Ser Supremo,



  



¡La manifestación del Ser Supremo,
la máxima personificación Divina!
¡La esencia de toda Divinidad,
el establecedor de toda Religión!
¡El Amor puro para los refugiados,
canten al Señor Sri Ramakrishna!
Sri Ramakrishna Hari Bol!


(en bengali)
Para-Brahma-Prakasha,
Avatara-Varishtha!
Sarva-devadevi-Swarupa,
Sarva-dharma-sthapaka!
Sharanagata-vatsala,
Sri Ramakrishna Hari Bol!


English Translation: Sing the glory of Bhagavan(Lord) Sri Ramakrishna who is the manifestation of the Supreme Being, the highest divine personification; the essence of all divinity, validator of all religion, pure love for the persons who have taken refuge. Sri Ramakrishna Hari Bol!



¡Eres tú nuestra Reina del corazón, MA Argentina!




¡Eres tú nuestra Reina del corazón, MA Argentina! 
¡Gloria a Ti, oh querida eterna! 
Te amamos madre Argentina.
El cóndor vuela en la alta cordillera;
flamea la celeste y blanca; 
nuestra tierra, mar, montaña, beneméritas ínsulas. 
¡Eres tú nuestra Reina del corazón, MA Argentina! 
Nuestro gaucho, kolla, inmigrante, mapuche, indígena,
de tantas religiones, tantas personas, 
orgullosos, todos somos hermanos y hermanas.
¡Eres Tú nuestra Reina del corazón, MA Argentina!

English Translation:
Oh eternally beloved Mother Argentina, let there be your glory! You are the queen of our heart.
We love you Mother. The bird condor flies in the high mountain ranges of Cordilleras (Andes).
Our national flag of blue and white color flutters over our land, sea, mountain, Antarctic and islas. You are the queen of our heart, Ma Argentina. We are of various religions. Our gaucho, kolla, immigrants, mapuche and other natives, - we all, the brothers and sisters, are proud of you. You are the queen of our heart, Ma Argentina. 

Canten sólo Argentina, Argentina, Ma Argentina,



Canten sólo Argentina, Argentina, Ma Argentina,
que latan los corazones, vibren las venas.
Canten sólo Argentina, Argentina, Ma Argentina.

Que vengan todos, con toda la fuerza,
con coraje, todos, hermanos y hermanas.
Canten sólo Argentina, Argentina, Ma Argentina.

Que en todos los rincones, todas las esquinas
surja esa alabanza, esa loa divina.
Canten sólo Argentina, Argentina, Ma Argentina.

Sing only Ma Argentina, Argentina, Argentina. Let all the hearts beat, all the veins vibrate: Sing only Ma Argentina. Let all come; all brothers and sisters, with all of their forces and courage. Sing only Ma Argentina Argentina, Argentina. Let from every nook and corner rise that divine prayer. Sing only Ma Argentina, Argentina, Argentina…

Ya sea en Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba,


La conciencia argentina


Ya sea en Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba,
Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy,
La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, 
Neuquén, Río Negro, Salta, San Juan,
San Luis, Santa Cruz, Santa Fe, Santiago del Estero,
Tucumán, Tierra del Fuego, 
ya sea en Buenos Aires,
yace hoy la conciencia argentina;
en todas las provincias,
 en todos los hermanos argentinos,
yace la fuerza de la integración, del despertar,
yace hoy la conciencia argentina.




The argentinian consciousness
Whether in Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba,Corrientes, Entre Rios, Formosa, Jujuy,
La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquén, Río Negro, Salta, San Juan,
San Luis, Santa Cruz, Santa Fe, Santiago del Estero,Tucumán, Tierra del Fuego, or in Buenos Aires, in  all provinces of Argentina today there lies an argentinian consciousness amongst all the Argentine brothers. There lies today the strength of integration and awakening. There lies today the argentinian consciousness.


¡Que siempre se haga Señor, acá,



¡Que siempre se haga Señor, acá,
Tu voluntad divina!
¡Yo sólo quiero nacer, crecer,
y vivir en la Argentina!
Que mis padres, compañeros,
hermanos y hermanas
lleven todos, con gran orgullo,
la sangre Argentina.

La Argentina sagrada es mi cuna,
es mi bendita patria.
Amar a mi propia madre,
no es pequeñez ni soberbia.

ENGLISH TRANSLATION:
Oh, Lord, let Thy will be done here always. I want to born, grow and live in Argentina only. Let my parents, comrades, sisters and brothers all carry with great proud the Argentinean blood. The holy Argentina is my birth place, is my blessed motherland. To love my own mother is not any meanness or vanity.


¡Oh nuestra MA Argentina!





¡Oh nuestra MA Argentina!¡MA Argentina!
¡Levanta Tu rostro sonriente ya!
¡Eres nuestra reina!
¡Somos Tus hijas e hijos valientes;
estamos unidos e integrados;
ahora míranos con Tu sol radiante!
¡Oh nuestra MA Argentina!¡MA Argentina!
En este nuevo comienzo de crecer
¡comienza Tu dulce risa incesante!
¡Seguramente Tú brillas globalmente!
¡Somos Tus hijas e hijos confidentes!
¡Muéstranos, oh Querida, Tu benigno rostro sonriente!
¡Oh nuestra MA Argentina!¡MA Argentina!

Oh our MA Argentina! MA Argentina! Raise Your smiling face now. You are our queen!We are Your brave daughters and sons. We  are united and integrated. Now look at us with Thy shinning Sun.  In this new beginning of growth, start your sweet incessant smile. Surely You are shinning globally. Your sons are confient. Oh our MA Argentina! MA Argentina! 

¡Madre, oh Madre querida!





¡Madre, oh Madre querida!¡Madre, oh Madre querida!
Eres Tú Todopoderosa,Virgen inmaculada.
¡Haz algo especial ya
  para la Ma Argentina bien amada!
¡Madre, oh Madre querida!¡Madre, oh Madre querida!
Que toda mujer, todo varón aquí
brillen con la prosperidad toda.
Desde Jujuy hasta Tierra del Fuego,
con todo corazón hoy te ruego
que resplandezcan por Tu gracia,
con la abundancia y alegría.
¡Madre, oh Madre querida!¡Madre, oh Madre querida!

Mother, oh dear Mother! You are all powerful immaculate Virgin! Please do something special right now for beloved Ma Argentina. Let every woman, every man shine here with all prosperity. I sincerely pray today that from Jujuy to Tierra del Fuego may shine by your grace, with joy and affluence. Mother, oh dear Mother!

¿Será que han llegado aquellos días




¿Será que han llegado aquellos días
del sueño por la gracia divina?
Madrugamos hoy todos para ver
¡cómo brilla Ella con Su corona!
¡Cómo luce la Argentina!
¡Mi Argentina, tu Argentina, vuestra Argentina!
¡Mi Argentina, tu Argentina, nuestra Argentina!

Con nuestra fe, austeridad y amor
¡cómo brilla hoy Su tiara!
Invitamos a todos para ver esta gala,
a todos de esta Tierra.
¡Cómo luce la Argentina!
¡Mi Argentina, tu Argentina, vuestra Argentina!
¡Mi Argentina, tu Argentina, nuestra Argentina!

English Translation:
Could it be so that those days of the dream have arrived by the divine grace? This morning we are all getting up to see how She is shining with Her crown! How Argentina brightens! ¡My Argentina, your Argentina! ¡Our Argentina! With our faith, austerity and love, how Her tiara shines today! We invite everyone to see this gala, everybody on this Earth.  How Argentina is brightening! ¡My Argentina, your Argentina! ¡Our Argentina!

Levántense, ¡oh argentinos! no se detengan,



Levántense, ¡oh argentinos! no se detengan,
toda la riqueza de la vida así la lograrán.
¡Oh mis compañeros,
queridos hermanos argentinos!
Con la clave de “seguir adelante” si se inspiran.
Con el lema “servicio y sacrificio” si se embriagan.
¡Oh mis compañeros,
queridos hermanos argentinos!
Lograrán todo el éxito si en sí mismos confían,
a su Argentina, ¡oh argentinos! si la honran.
¡Oh mis compañeros,
queridos hermanos argentinos!



 English Translation:
Stand up, oh Argentineans! and do not stop again. That way, all the richness of life will be achieved. Inspire yourselves with the motto of “Going Ahead”, and intoxicate with the ideal of “Service and Sacrifice”, oh my dear brothers and companions! If you are self-confident, and are respectful to your own Argentina, you will achieve all success.

¡Ma Argentina y somos argentinos!



¡Ma Argentina y somos argentinos! 
¡Somos argentinos! ¡Somos argentinos!
¡Sí, somos, somos, somos,
somos argentinos, somos argentinos!
¡En días venideros, estamos destinados
a gran gloria, a todo lo maravilloso!
¡Somos Argentinos! ¡Somos Argentinos!
¡Por el nombre de la patria,
de la Santa Patrona, somos hermanos!
¡Somos Argentinos! ¡Somos Argentinos!
¡Swami Vivekananda nos pide
que día y noche se clame -
¡Somos Argentinos! ¡Somos Argentinos!

English Translation:
Ma Argentina and we all are Argentines! We are Argentines! Yes, we are Argentines! In the future we are destined to achieve great glory and wonderful things! We are Argentines! In the name of the country and the Holy Patron Mother Virgen, we are all brothers! We are Argentines! Swami Vivekananda asks us to assert day and night that "We are Argentines".

¡La Argentina Ma Argentina!



¡La Argentina Ma Argentina!
La Conciencia divina y la conciencia Argentina,
nunca son distintas; esta es la verdad.
La dificultad fundamental es la crisis espiritual;
se debe trabajar allí, con toda sinceridad.
Cuando se cumple con la propia responsabilidad,
llegan seguramente; la dignidad, y la prosperidad. 
¡Gloria a la Conciencia divina, gloria a la Argentina.
Vivekananda dice: ¡Gloria a la humanidad!
¡Gloria a la Argentina! ¡Gloria a la humanidad!

The Argentina! Ma Argentina! The Divine consciousness and awareness of Argentina are never different. This is true. A spiritual crisis is the fundamental difficulty.  One should act there sincerely. When a person executes his proper 
responsibility, surely come dignity and prosperity. 
Glory to the Divine Consciousness. 
Glory to Argentina.
Vivekananda says: Glory to humanity!
Glory to Argentina!Glory to humanity!

¡La Bendita Argentina y sus benditos Argentinos




¡La Bendita Argentina 
y sus benditos Argentinos 
como brillan hoy 
con su propio valor! 
¡Que conmovedor! ¡Que conmovedor! 
¡Todos hermanados 
estamos integrados; 
en el nombre de la patria 
estamos aunados! 
¡Cuanto vigor! ¡Cuanto vigor! 
¡A la Argentina 
de la gloria inmortal; 
se acerca ya 
toda admiración global! 
¡Que alentador! ¡Que alentador! 

English Translation:
The blessed Argentina and blessed Her Argentines. How they are shining today with their proper values! How touching! How overwhelming! We, the entire brotherhood here are integrated and united in the name of the country. How much strength! What a power! To Argentina of immortal glory are reaching all global admirations. How encouraging!

¡Soy un Argentino! ¡Soy Argentino!


¡Soy un Argentino! ¡Soy Argentino!
Cada Argentino dondequiera que esté,
es la misma sangre, es mi hermano.
Con toda hombría, toda valentía, hasta la soberbia,
me proclamo, ante el mundo, como un Argentino.
¡Sí, soy Argentino!
¡Mi patria es la Argentina, yo soy Argentino!
¡Soy un Argentino¡ ¡Soy Argentino!
Con letras de fuego ya escribí mi nombre,
mi guía perpetua es lo Divino.
¡Sí, soy Argentino!
¡Mi patria es la Argentina, yo soy Argentino!

ENGLISH
I am an Argentinean! Wherever there is any Argentinean, there is the same blood, there is my brother. So, I declare myself proudly and boldly with manliness before the world as an Argentinean. Yes, I am Argentinean. My motherland is Argentina. With the burning letters of fire I have already written my name as an Argentinean. My eternal guide is the Divine. My motherland is Argentina. I am an Argentinean.

¡Vamos, vamos, vamos todos, argentinos!


 
  

¡Vamos, vamos, vamos todos, argentinos!
¡Todos somos, sí, somos argentinos!
Con la plena gracia de lo Divino,
vamos a construir y avanzar nosotros.
¡Sí, todos los argentinos!
Para ocupar el lugar en el nuevo mundo
estamos destinados, con certeza, y marcados.
Sacudiendo afuera toda la duda avanzaremos
todas las hermanas, todos los hermanos,
¡Sí, todos los argentinos!
Con la pureza, paciencia, perseverancia,
con el amor, nosotros siempre brillaremos.
Con la comprensión profunda de nuestra vida,
en todo progresamos, como nuestro sol brillamos.
¡Sí, todos los argentinos!

Let us go ahead, oh Argentineans! Yes, all of us, Argentineans! By the pure divine grace, let us build and advance. Yes, all Argentineans! We are destined, we are marked to occupy a prominent place in the new world. Shaking off all doubts we, all the sisters and brothers, will advance. Yes, all Argentineans!With the purity, patience, perseverance and love we will always shine. With a deep understanding of our live, we will progress. Like our Sun we will shine. Yes, all Argentineans.

Si puedes llenar tus venas, tu mente,




Si puedes llenar tus venas, tu mente, 
tu todo con el amor por tu patria, 
brotará el nacionalismo verdadero, 
el espíritu de patriotismo en ti se manifestará. 
Si puedes dedicarte, día y noche, con todo amor 
para el bien de tu propia gente y tierra, 
tú obtendrás la divina bendición 
por tu amor verdadero por la patria. 
Cuando enciendes con tu propia costilla 
aquella noble antorcha devocional, 
si sigues adelante, con o sin compañeros, 
el amor por tu patria es la práctica espiritual.


ENGLISH TRANSLATION:

If you can fill your veins, your mind, your all with your love for your motherland, the spirit of patriotism will manifest in you, true nationalism will sprout. If you can dedicate day and night with all love for the good of your own people and land, you will obtain the divine blessing for your true love for the motherland. If you are prepared to go ahead with or without any companion, with the burning torch of your own ribs; your love for your country transforms into a spiritual practice.

Ya no puedo parar, detenerme más,




Ya no puedo parar, detenerme más,
en el interior rebosa una dulce nostalgia;
mi corazón hoy late ¡con cuánta alegría!
en una inexplicable jactancia por mi patria.
Con todo su bosque, mar, montaña, 
toda flora y fauna
lucen Córdoba, Chaco, Tierra del Fuego, 
Jujuy o Mendoza.
En todos los Puchy, Paco, Nacho, Elvi, 
Ale o Sandrita
brilla mi país como nunca antes, 
somos de una familia.
Mis amigos quizás me dirán 
que es una euforia,
no tendrán razón, encontré aquí 
cielo en mi patria. 

I cannot detain, stop me any more. Within me a sweet nostalgia is overflowing. Today my heart beats with great joy in an inexplicable boastfulness for my motherland. With all its forest, sea, mountain, all flora and fauna; Cordoba, Chaco, Tierra del Fuego, Jujuy or Mendoza are shining. In all the Puchy, Paco, Nacho, Elvi, Ale or Sandrita my country shines, like never before. We are a family. Perhaps my friends will say to me that it is euphoria. But they will not be right. I have found my heaven in my mother country. 


¡Argentinos intégrense!




¡Argentinos intégrense!
en el nombre de la patria!
¡Toda su fuerza yace ahí,
toda hombría, toda gloria!
¡Levántense y únanse
para manifestar toda valentía!
¡Somos intrépidos, estamos unidos
por la bendita patria!
¡Vivan alegres argentinos! 
¡Viva la alegre patria!
¡Vivan alegres argentinos! 
¡Viva la alegre patria!


Let the argentines integrate themselves in the name of their nation. There lies their all strength,  manliness and glory. Stand up and be united to manifest your boldness. We are fearless. We are united in the name of the blessed country. Rejoice argentines and joyful Argentina!

Ya sea en Catamarca, Chaco, Chubut,






Ya sea en Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba,
Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy,
La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, 
Neuquén, Río Negro, Salta, San Juan,
San Luis, Santa Cruz, Santa Fe, Santiago del Estero,
Tucumán, Tierra del Fuego, 
ya sea en Buenos Aires,
vibra hoy la conciencia argentina;
en todas las provincias,
 en todos los hermanos argentinos,
reina la fuerza de la integración, del despertar,
yace hoy la conciencia argentina.

martes, 20 de noviembre de 2012

¡Sólo amándote conseguimos hoy..




“Un hombre que quiere a su ciudad aprende a querer a su patria; el intenso cariño que sentía para su pequeña ciudad se borra gradualmente, naturalmente. Así otro hombre que aprende a querer al mundo entero; entonces el cariño por su patria, su patriotismo intenso y fanático se va, sin que él sufra por ello, y sin ninguna manifestación de violencia.”
—Swami Vivekananda, en Bhakti Yoga


¡Sólo amándote conseguimos hoy
la fuente de gracia divina;
nos dedicaremos todos hermanos
a servirte, Ma Argentina!
¡Siempre despierta nuestra Ma Argentina!
¡En los corazones argentinos
sólo tu reinas;
eres allí la querida soberana!
¡Siempre despierta nuestra Ma Argentina!
¡Buscando en todos lados
la fraternidad, la paz, y la armonía;
encontramos todo amándote,
sirvíendote a ti Ma Argentina!
¡Siempre despierta nuestra Ma Argentina!

English Translation:
Only by loving you, we have found the source of divine grace. Ma Argentina! We, all brothers will dedicate us to serve you. Our Ma Argentina! You are always awakened. In the Argentine hearts you  are the only dear sovereign queen who reigns. In our search everywhere for brotherhood, peace and harmony, we have found everything by loving and serving you. Our Ma Argentina! You are always awakened. (16/11/12)

sábado, 10 de noviembre de 2012

¡ Ramakrishna es Real para mi!


 ¡ Ramakrishna es Real para mi!
       ¡ Es Dios para mi !
       ¡Es Dios, Dios, Dios; Dios para mi !
        ¡Conmigo Su bendita estadía
          cuantas veces sentí !
         ¡ Ramakrishna es Real para mi!
         ¡Ojo! ¡ Solo por la insondable gracia
          de aquel benevolente Guru,
                Ramakrishna se vuelve Real para mi!
                ¡Aquella presencia rebasa las
                 limitaciones de mi vida diaria,
                 se vuelve perpetua, de una u otra manera,
                 Ramakrishna se vuelve Real para mi!
(9/11/12)
English Translation:
Ramakrishna is Real to me! He is God for me! He is God, God, God to me! How many times I have felt His blessed presence with me! Eye! Only by the unfathomable grace of that benevolent Guru, Ramakrishna becomes Real to me! That presence transcends all limitations of my daily life, becomes perpetual; in one way or another, Ramakrishna becomes Real to me!