viernes, 8 de marzo de 2013

Vamos a ver en toda mujer


Imagen por ARAVINDA MAHARAJ


Vamos a ver en toda mujer
el mismo divino Ser;
todos somos creados en
el vientre de la madre,
somos seres humanos,
somos seres inmortales.

Se necesitan ambas partes
de la semilla para crear,
el pájaro precisa ambas alas para volar.

Para mitigar los sufrimientos de la existencia
hay que comprender, actuar y armonizar.
Con el mismo privilegio hay que crecer,
hay que progresar.
(Versión Revisada: 1/5/13)
English Translation:
Let us see the same divine Being in every woman. All are created in the womb of mother. We are human beings. We are immortal. A seed requires both of the parts to create. The bird needs two wings to fly. To alleviate the suffering of existence one requires to understand, act and harmonize. With the same privilege all must grow, must progress.